No exact translation found for "التشغيل السليم"

Translate English Arabic التشغيل السليم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • My CPU is intact.
    وحدة تشغيلي لا تزال سليمة
  • My CPU is intact.
    . وحدة تشغيلي لا تزال سليمة
  • Repetitive and lengthy debates, as well as an overburdened agenda, impede its proper functioning.
    فالمناقشات المكررة والمطولة، فضلا عن جدول أعمال مثقل بالبنود، تعيق تشغيله السليم.
  • Success will depend, however, on the extent to which the principles of United Nations peacekeeping and of sound operational planning are ensured.
    غير أن النجاح سيتوقف على مدى كفالة تطبيق مبادئ حفظ الأمم المتحدة للسلام والتخطيط التشغيلي السليم.
  • Measures need to be taken to ensure the proper functioning of the Superior Council of the Magistracy and the district courts.
    ويلزم اتخاذ تدابير لضمان التشغيل السليم للمجلس الأعلى لهيئة القضاة والمحاكم المحلية.
  • OHCHR provides full assistance for the proper functioning of the Centre in the fulfilment of its mandates.
    تقدم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة الكاملة للتشغيل السليم للمركز للوفاء بولاياته.
  • d. The absence of vendor representatives prevented the proper commissioning and ready for acceptance testing of many items of equipment;
    (د) حال غياب ممثلي البائعين دون التشغيل السليم وإجراء تجارب الاستعداد للقبول على كثير من المعدات؛
  • OHCHR provides full assistance for the proper functioning of the Centre in the fulfilment of its mandates.
    وتقدم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة الكاملة للتشغيل السليم للمركز من أجل الوفاء بولاياته.
  • However, ultimately, the proper functioning of those institutions is beyond our control.
    بيد أن التشغيل السليم لتلك المؤسسات هو، في نهاية المطاف، خارج سيطرتنا.
  • • Monitoring of the emissions, effluents and residues, i.e., checks on the proper and safe operation of the plant and the pollution-control equipment.
    رصد الإنبعاثات، الفضلات السائلة والبقايا الصلبة، مثل إجراء عمليات فحص على التشغيل السليم والآمن للموقع ومعدات مكافحة التلوث.